Newsletter 2021: First video lectures on YouTube – Survey about Output Tools
Download a PDF file of the newsletter: here.
Are you a professional real-time subtitler? Then you could help us by answering this short questionnaire about Output Tools:
Video lectures on YouTube:
Please leave us your feedback there. We will also be happy to answer your
23 November 2020
LTA at the winter school of the cost action LEAD_ME
Rocío Bernabé repesented the LTA project at the winter school for researchers that has been organised by UAB within the COST action LEAD-ME.
She talked about the participatory approach of the LTA project and the research methodology.
LTA Newsletter 2020
Download our current newsletter here.
You can download our first newsletter of the year here.
Respeaking and plain language: boosting accessibility
23 November 2019
Dr. Carlo Eugeni and Rocío Bernabé were invited speakers at the Translation and Interpreting conference organised by the BDÜ in Bonn.
The use of plain language in respeaking is an innovative way to improve accessibility and support understandability. At the conference, LTA partners presented Intersteno research results in this field and the projects LTA and EASIT.
European Broadcasting Conference in Dublin 2019: LTA training: implementation as in-house training
17 October 2019
The LTA curriculum allows for flexible realisation in academic and vocational settings. At the EBU, Rocío Bernabé presented how to organise the LTA modular curriculum to fit the purposes of broadcasting companies.
Written interpretation: Live subtitling meets simultaneous interpreting
LTA at the 100 Years of Conference Interpreting
3 and 4 October 2019 – ILO, Geneva, Switzerland
Carlo Eugeni presented the possibilities and potential of written interpretation at the conference.
Also, a poster was exhibited. Download it here: Written interpretation
LTA at 52nd INTERSTENO congress in Cagliari
13-19 July 2019
LTA was presented at the 52nd Intersteno congress in Cagliari, Italy.
Here is the presentation “Harmonized training in real-time intralingual subtitling“.
LTA at the Bologna Process Anniversary
25-27, June 2019.
We had the fantastic chance to represent Germany at the conference and share our experiences about how to foster accessibility through ERASMUS projects.
A great forum!:
LTA at the Media For All 8 2019
The 8th Media for All conference – Complex Understandings was held on June 17–19, 2019 at the Institute for Interpreting and Translation Studies at the Department of Swedish Language and Multilingualism at Stockholm University.
Carlo Eugeni presented the LTA project in his presentation “Bridging the gap between training and profession in real-time intralingual subtitling” on Tuesday 18June.
Media For All is about creating and mediating understanding in an increasingly complex mediascape. Understanding not only of audio-visual content, but also understanding of and between producers, consumers and prosumers, understanding for the technical and cognitive processes involved, understanding for consumers’ needs and desires, and understanding of and for working conditions, among many other perspectives.
Here is the abstract of the presentation: Abstract “Bridging the gap between training and profession in real-time intralingual subtitling”
LTA at the New European Media NEM Summit 2019
The NEM Summit is an international conference and exhibition. Since 2008, the summit is organised by the NEM Initiative for all those interested in the broad area of media, content, and creativity. Over the years, the NEM Summit has grown to become an annual not-to-be-missed event, providing attendees with a key opportunity to meet and network with prominent stakeholders, access up-to-date information, discover latest technology and market trends, identify research and business opportunities, and find partners for upcoming EU-funded calls for projects. This year the summit took place in Zagreb on 22nd and 23rd May.
LTA had an active participation in the session dedicated to Media Accessibility on Thursday May 23rd. Rocío Bernabé, leader of the project from SDI Munich (Germany), presented the many funded EU projects focused on training under the ERASMUS+ action. She also presented LTA.
LTA presented at Global Accessibility Awareness Day2019
On May 16th, TransMedia Catalonia opened the doors of its laboratory to all to celebrate the Global Accessibility Awareness Day hosting a TransMedia Catalonia Open Day. One of the projects presented was LTA.
Here is a report of the event: LTA presented GAAD 2019
28-29 March 2019 in Munich
During this second event at the SDI in Munich, we could show the results of IO1 and talk about the near future of the project, which is IO2, curriculum design. We also talked with professionals and experts about the state of the art of real-time intralingual subtitling and accessibility. Here you can see some photos/snapshots of the event:
Click on the links below to read up on what we talked about:
The first step of the LTA project is finished. We are happy to share the results of the Intellectual Output number 1, skills of the professionals and best practices in training:
05. April 2019, Zagreb
Rocío Bernabé Caro was one of the speakers at the EFHOH conference 2019 in Zagreb/Croatia. Here you can see Rocío presentation
21 February 2019, Vienna
Rocío Bernabé from SDI and Dr. Carlo Eugeni from SSML presented our poster about
the modular course design and the skills to be acquired during the training.
The poster is available here: LTA_Poster_Modular Curriculum Design_ACC